Thank you all for the nice comments in the last post, I really don’t knit all that fast just had a lot of un-blogged projects and lately I’ve been in the mood of finishing old WIPs so things have been really flying off the needles.
Gracias a todas por sus comentarios en el post pasado, la verdad es que no tejo tan rápido solo son proyectos que me había retrasado en postear y otros que tenía a medias y los termine. Últimamente he estado de humor de completar muchas cosas que tenia a la mitad por eso tengo tantos proyectos terminados.
I’m about to start the Sweetheart Socks from Interweave with a lovely hand painted yarn. I really liked the handwritten note from the dyer that came with the yarn, a really nice gesture.
Ahorita estoy por empezar las Sweetheart Socks de Interweave en un hermoso estambre pintado a mano, me encanto el detalle de que cuando me llego el estambre tenía una nota escrita a mano de la vendedora.

Also after lots of research I started the Cabled Bolero, better known as Capecho, from Vogue Knitting. I followed the advice on Ravelry because apparently the pattern runs really big so I’m knitting in DK yarn with US 6 needles. I’m in love with the color and look of a decent size so far.
También empecé el Cabled Bolero de Vogue Knitting, conocido como Capecho, antes de empezar este tuve que hacer mucha investigación ya que parecía que salía enorme asi que estoy tejiendo con estambre DK y agujas US 6. Me encanto el color del estambre y hasta ahora se ve de tamaño decente.

Hi everyone sorry for the long absence lately I have been uninspired to post but I been knitting and keeping up in Ravelry, so I’ll just post some pics with links to the details in Ravelry.
Hola a todos, los siento por la larga ausencia simplemente no me había sentido muy inspirada para postear. Como siempre he estado tejiendo y voy a poner fotos de mis últimos proyectos con link a los detalles en Ravelry.









I’m starting to get a little freaked out by all this swine flu madness, the prevention measures are really harsh here in Mexico: closing schools, cancelling political rallies in an election year, closed-doors soccer matches and even more scary, thinking about cancelling the whole soccer season. I don’t remember this ever happening before and there aren’t that many infected people, why all this panic? it’s all very weird.
La verdad es que ya me están freakeando con lo de la influenza, las medidas que están tomando de cierre de escuelas, cancelar mítines políticos con las elecciones tan cerca, partidos de futbol a puerta cerrada y hasta están pensando en cancelar el torneo de futbol, wow es de asustarse. Esta muy raro todo porque ni siquiera hay tanta gente contagiada como para que estén haciendo tanto escándalo.
February Books
World War Z by Max Brooks
World Without End by Ken Follett
Coraline by Neil Gaiman
March Books
My Sister's Keeper by Jodi Picoult
Mistress of the Art of Death by Ariana Franklin

Raz and I don't really celebrate but, happy Valentine's day!
Raz y yo no celebramos pero como quiera, feliz dia del amor y la amistad!
Wow, it has really been two months already? I have no excuse but laziness. Well as we all knew I didn’t finish my x-mas knitting list but I knitted some and I am officially bored of knitting gifts because, as Raz often tells me, I’m in essence a very selfish knitter.
Anyway I have quite a lot of FO’s to show you so I’ll just give you a quick overview, more details on my Ravelry.
Wow ha pasado en realidad mucho tiempo, y la verdad es que la única excusa ha sido flojera porque he estado tejiendo mucho. Pa empezar como todos suponíamos no termine mi lista de regalos navideños y estoy oficialmente harta de tejer regalos porque, como Raz me recuerda a cada rato, soy una tejedora muy egoísta.
Pero bueno, como tengo muchas cosas proyectos por mostrarles solo les daré un pequeño resumen, si quieren mas detalles chequen mi Ravelry.

Swirl Neckwarmer
For me, this was done in October before my honeymoon.
Para mi, este lo termine antes de la luna de miel.

Striped Hat
For me also, this was made with yarn I bought on impulse on my LYS.
para mi también, lo hice con 2 bolitas de estambre que compre impulsivamente en Crochet.

Gorrito de Berengena
For the beautiful Valeria, who modeled extremely well as she was asleep.
para la hermosa Valeria, que se dejo tomar las fotos muy bien porque estaba dormida.

Thorpe
A bday gift for Rusbel
Para Rusbel de cumpleaños

Alpine Shrug
Inspired by the gorgeous one of fragilistica, a bday gift for my mum.
este lo copie casi tal cual cuando me enamore del de fragilistica, de regalo de cumpleaños para mi mama.

Plain Socks
I started this a year an a half ago, so long that the toes and heels of the first one are different from the second one because I forgot which pattern I used.
estas calcetas las empecé hace un año y medio jajaja siempre me atoro en la punta y talones porque me da flojera poner atención, por eso además tienen puntas y talones diferentes.

Noro Striped Scarf
An xmas gift for Raz. I love living with Raz because I can wear his handknits.
este era regalo navideño para Raz, le gusto mucho y una de las ventajas de vivir juntos es que también me pongo sus handknits cuando quiera.
And lastly my latest FO and my new favorite sweater:
Y por ultimo mi nuevo sweater favorito:

OWLS
I’m wordless with this one, many thanks to Kate for the pattern.
Sin palabras con este, mil gracias a Kate por el patrón.
There is still a few FO missing but they need to be photographed first, I hate that it gets dark so early.
Todavía me faltan otros proyectos atrasados pero falta tomarles fotos, odio que para las 6 pm ya sea casi de noche.
I almost forgot that this year I want to keep track of what I read so I’ll be posting the books I read at the end of each month. The January books:
Casi olvidaba que quiero documentar los libros que lea este año, así que los voy a listar a final de cada mes. Los libros de enero fueron:
Girl with the Dragon Tattoo by Stieg Larsson
Norwegian Wood by Haruki Murakami
The Tales of Beedle the Bard by J.K. Rowling
In the Woods by Tana French
Yep is that time of the year again but fist a WIP.
Sip, ya llego esta epoca del año de nuevo, pero primero un WIP.
I fell in love with this project as soon as I saw on Ravelry, but unfortunately it was a personal pattern and was unavailable at the time, imagine my excitement when I noticed that tinyowlsknits (ravelry link) was preparing the Forest and Frill (ravelry link) pattern. I cast on as soon as the pattern was available and now is almost ready.
Me enamore de este proyecto desde que lo vi en Ravelry, por desgracia era un patrón personal que no estaba disponible así que ya pueden imaginar mi emoción cuando vi que tinyowlsknits (ravelry link) estaba preparando el patrón de Forest and Frill (ravelry link)! En cuanto lo tuve en mis manos lo empecé y ahora ya esta casi listo.

I am a little intimidated by crochet but I’m getting the hang on it, just the scary part left.
Como saben me intimida un poco tejer con gancho pero poco a poco le estoy entendiendo, ahora solo falta hacer esa parte intimidante.

Now the xmas Knitting list.
First I have to finish a couple of projects.
Ahora con la lista de regalos. Primero las cosas que tengo por terminar.
Wisp (ravelry link) for my mom in Rowan Kidsilk Night (originally for me but she saw me knitting it and loved the yarn and is the time of the year to be generous right?). Almost done, just ¼ of a skein left to knit.
Wisp (ravelry link) para mi mamá en Rowan Kidsilk Night. Originalmente planeado para mi pero cuando mi mama me vio tejiéndolo le encanto y pues se supone que es la época de dar, no?. Y está casi terminado, solo me falta ¼ de madeja.

Seamless Hybrid (ravelry link) for Raz in Rowan Yorkshire Tweed Aran, he’s been complaining that I promised this for last xmas so it is a high priority project. Just a sleeve and the yoke left to knit.
Seamless Hybrid (ravelry link) para Raz en Rowan Yorkshire Tweed Aran. Raz se ha estado quejando mucho que se lo prometí para el año pasado, pero bueno ya esta casi terminado solo falta una manga y el cuello.

New Projectos
Nuevos Proyectos
Scarf for Alejandro in NZ Souvenir yarn, I’m undecided on the pattern, any ideas for chunky yarn?
Bufanda para Alejandro en estambre pintado a mano de Nueva Zelanda. Todavía no me he decidido por el patrón alguna idea para estambre matizado chunky?

Knucks (ravelry link) for Ed (elann superwash chunky) and Raz (Cascade 209). Why do guys always want things in black and gray, no fun at all.
Knucks (ravelry link) para Ed (elann superwash chunky) and Raz (Cascade 209). Porque los hombres siempre piden cosas en negro y gris?


Plain socks for Raz in STR Raven Clan, he’s really in need of another pair.
Calcetines simples para Raz en STR Raven Clan, en realidad los necesita.

Noro Stripe Scarf (ravelry link) for Raz in Noro Silk Garden, again I had to find the most plain of the Noro colorways for this one.
Noro Stripe Scarf (ravelry link) para Raz en Noro Silk Garden. De Nuevo tuve que encontrar los colores de Noro mas discretos que pude.

A slouchy hat for Raz in beautiful New Zealand handspun. Yep, he’s greedy this year.
Un gorro slouchy para Raz en estambre hecho a mano que compre en Nueva Zelanda. Y si, Raz esta bastante exigente este año.

Ohhh and a whole sweater for Rola hehe but I guess I‘ll have to mail it to him in the spring when I’m done.
Ahhh y además todo un sweater para Rola, pero la verdad creo que va tener que esperarse ya se lo mandare en la primavera jeje.
I think I might be able to make it, whish me luck!
Pienso que no esta tan imposible la lista, deséenme suerte!

And almost completely moved, at least the house is habitable and my yarn is out of the boxes (btw Raz freaked out a little when he realized the full size of my stash).
Y ya casi mudados por completo, al menos la casa ya esta habitable y mi estambre ya no esta en cajas (por cierto Raz se asusto un poco cuando descubrio el verdadero tamaño de mi stash).
I have some WIPs, little projects and of course some souvenir yarn that I’ll upload latter on the week. The honeymoon was fantastic! I leave you now with this picture taken from a hot air balloon in Christchurch.
Tengo varios WIPs, uno que otro proyectillo teminado y el mandatorio estambre-souvenir que subire en los proximos dias. La luna de miel estuvo genial, los dejo con esta hermosa foto tomada desde un globo aerostatico en Christchurch.